お知らせ | お知らせ一覧

お知らせ 一覧

小樽ビール倶楽部:カモの胸肉のローストとドンケルボック

小樽ビール倶楽部:カモの胸肉のローストとドンケルボック

<English Text Immediately following>

ヨーロッパでは、季節が秋から冬に変わるこの時期、狩りが盛んになります。北米でも、この季節には多くのハンターが山野へ狩りへと出かけるようになります。イノシシ、シカ、キジ、アヒルやカモなど、ハンターが狙う獲物はさまざま。この中で私が一番好きなものは、やっぱりカモですが、しばしLeibspeiseではカモ料理をお出ししていなかったと思います。最後に皆さんにカモ料理をお楽しみいただいたのは確か2008年ですが、このたびフランス産のカモの胸肉を仕入れることができました。今回は、この季節にピッタリなつけあわせの一品、ロスティと合わせて、カモをお楽しみいただこうと思います。 ロスティは、ひとことでいうとジャガイモのパンケーキ。ヨーロッパや北米の多くの地域で、伝統的によく食べられている料理のひとつです。Leibspeiseでは、新鮮なジャガイモを千切りにして、タマネギ、ハーブと合わせ、カリッとフライパンで焼きあげます。スパイシーなルッコラのペストソース(ナッツ類を使わず、香草、スパイス、ビネガー、オリーブオイルだけで仕上げたシンプルなもの) と合わせると、とても美味しい一品です。 そして、今回仕入れたフランス産のカモは、グリルの中で裏返しながら、中がピンクになるまで焼き、美味しさを最大限に引き出します。火から下ろしたら、塩とスパイスで軽く味を整え、しばらく寝かせてから、クリスピーな皮と一緒にスライスします。ベビーリーフとロスティを付け合わせて、ゴージャスな食事の出来上がりです。 このカモのローストは、小樽ビールのどのビールともピッタリですが、カモの美味しい脂肪と良く合う、ドンケルボックが特にオススメです(アルコール:8.5%)。 6ヶ月熟成させたドンケルボックが持つ、モルトのダークなカラメルの味わいは、カモの美味しさと、マスタードのようなルッコラの風味と抜群の相性です。とても美味しいこのカモのローストを召し上がりに、是非小樽ビール倶楽部にお越しください。

Roast Duck Breast, Rösti and Dunkel Bock

As Autumn begins to wane to Winter, traditional hunters go out in the wild and hunt various different wild game not only in Europe, but also in North America.  Some hunters go for Wild Boar, some for Deer, others go for Pheasant or other fowl.  One of my favorite wild meats is duck and I have not served duck at Leibspeise in quite a number of years.  I think the last time was 2008.  Well, I have gotten a supply of French duck breast for Leibspeise this year and thought it would be nice to serve it up with another Autumn favorite, Rösti! Rösti is called a Potato Pancake in English.  This is a very traditional dish in a lot of areas throughout Europe and North America.  At Leibspeise, I take fresh Potatoes and shred them together with onion and other herbs and spices and gently fry them up until they are nice and crispy.  They are really nice together with sauces like our peppery Rocket pesto sauce (no nuts, just herbs, spices, vinegars and Olive oil). The Duck Breast comes from France and I grill it very slowly until it reaches a nice pink color, rotating it in the grill pan until it has reached its peak in flavor and color.  Then after it comes off the Grill I lightly spice and salt it and let it rest before I slice it into those delicate slices with the crispy duck-skin hat.  Together with Baby-Leaf Greens and the Rösti you have a meal fit for a king! While I know that all of Otaru's beers go well with this dish, this time with the lovely duck fat, I am going to suggest our six-month aged Dunkel Bock Beer (8.5%)!  The wonderfully dark-Malty Caramel flavors of this beer are just perfect for the Duck and the spicy-mustard-like flavor of the Rocket Pesto Sauce.  This is one Beer Club you will not want to miss!

2013年 醸造体験

2013年 醸造体験
★第52回 醸造所見学と季節のビールを味わう集い《銭函》 【醸造体験】2013年2月9日㈯・10日㈰・16日㈯・17日㈰ のいずれか1日 2月11日を追加しました!!! 2月の『醸造所見学と季節のビールを味わう集い』は、『醸造体験』です。テーブルの上にコンロや鍋を置き、ミニミニ醸造所での1日がかりのビールの仕込です。出来上がりは4月7日、この時は全員参加で試飲会を開催します。4月の試飲会は醸造体験にご参加できなかった方の参加ももちろんOKです。ビールを飲みながらの酔いどれ醸造、 季節のビールは『バンベルガーシュペツィアル(スモークビール)』です。 お誘い合わせの上ご参加いただきますようご案内申し上げます。 ●時 間/2月9日㈯・10日㈰・16日㈯・17日㈰ のいずれか1日 *要予約 11日(祝)も追加! 10時00分集合、おさらい見学・醸造体験 18時30分終了予定 ●会 場/小樽ビール銭函醸造所 小樽市銭函3丁目263-19 ●会 費/3,300円 醸造体験・ビールお一人20杯まで・昼食とおつまみ付き *1チーム3〜5名様でビールづくりをします。 *醸造するビールは『ドンケル』を1チーム5ℓです。 ●お願い/① お早めにお申し込みください。人数変更は2日前までとさせていただきます。 ② ガスコンロ使用のためお子様の参加はご遠慮下さい。 ●次 回/4月7日㈰ お昼12時00分〜 全員で『出来上がりビール試飲会』 *ビールコンテスト、ライブコンサートでお楽しみいただく予定です。 *次回4月『出来上がりビール試飲会』も会費は3,300円です。 ●申 込/☎0134-61-2280 小樽ビール銭函醸造所(月〜金の9:00〜17:00)

第51回 醸造所見学と季節のビールを味わう集い【ドンケルボック】

第51回 醸造所見学と季節のビールを味わう集い【ドンケルボック】
食卓に鍋が登場する季節となりました。今年も瞬く間に1年の最終月を迎えます。 さて・・・、

【ドンケルボック】

12月はドンケルボックですね。古くからドイツ修道院で醸造され、復活祭前40日の断食期間に水物しか口にできない修道僧たちが、パン代わりに飲んでいたビールです。アルコール度数8.5%・エキス分は通常のビールの1.5倍「飲むパン」と呼ばれたビールです。 皆様と一年を振り返り、ゆく年を惜しみつつ小樽ビールで楽しんでいただきたいと思います。 お誘い合わせの上ご参加下さい。 ●日時:12月1日(土)2日(日)8日(土)9日(日)の午前11時集合 午前11時集合〜約50分見学〜午後12時から試飲・懇親会〜午後3時中締め〜午後5時終了の予定です。 (やむなく懇親会のみご参加の場合は、お申し込みの際にお伝え下さい) ●定員:各日先着40名様(予約制) ●会費:お一人様2,300円(税込) ⇒おつまみ/ローストチキン・ソーセージ・独逸パン・サラダ ⇒お飲み物/小樽ビール(お一人様20杯まで)・ソフトドリンク ●お願い
  1. 定員になり次第締め切らせて頂きます。ご予約はお早めにお願いします。
  2. ご予約の締切、人数変更は二日前までとさせて頂きます。
  3. 未成年の方には、ソフトドリンクをご提供致します。
  4. 北海道民全ての人々の幸せのために、お車でのご来場は厳禁です。
お申し込み 小樽ビール銭函醸造所:電話0134-61-2280まで(月曜〜金曜の9時〜17時まで)

ドンケルボック、1Lボトルは100本限定で今年も発売中

ドンケルボック、1Lボトルは100本限定で今年も発売中
今年も12月1日より冬季限定の季節ビール「ドンケルボック」を発売致します。 通常より大量の麦芽を使用し、4ヶ月の熟成を経て出来上がります。アルコール度数は8.5%と通常のビールの倍近くあり、寒い冬にはうってつけのビールです。 一般的なビールの倍近いアルコール度数ですので、普通のペースで飲むとすぐに酔っ払ってしまいます。 強いガス圧は感じられず、かといってトロトロの濃厚といった感じでもありません。 しかし舌触りは実に滑らかで喉にスーっと入っていきます。そして次第に体の中が熱くなってくる。 じっくり味わって飲むビールなのです。 樽で提供しますが、100本限定で1Lの特性ボトルも販売致します。

特製クリスマスフルーツケーキ Christmas Fruit Cake

特製クリスマスフルーツケーキ Christmas Fruit Cake

<English Text Follows>

特製クリスマスフルーツケーキのご案内 (12月19日〜26日)限定 ¥3,000

もうすぐクリスマスがやってきますね!今年のクリスマスケーキはもうお決まりですか?もしまだでしたら、いつもと違った、ちょっと特別なクリスマスケーキはいかがでしょう?たとえば、ヨーロッパに古くから伝わる昔風のフルーツケーキはどうでしょうか。新鮮なリンゴ、ナツメやイチジク、サクランボなどのドライフルーツ、そしてナッツがぎっしり入ったオールドファッションなフルーツケーキは、しっとりとして、とても美味しいものです。Leibspeiseが作るオールドファッションスタイルのフルーツケーキは、伝統的なレシピに従い、牛乳、卵を使わずに作ります。というのは、牛乳や卵を使ったケーキは、どうしても日持ちがしないためです。 それはなぜでしょう?その昔、フルーツケーキに卵や牛乳が使われなかったのは、冷蔵庫がなかった時代、収穫した果物をどうにかして保存する必要があり、その保存手段のひとつがフルーツケーキだったからなのです。Leibspeiseのフルーツケーキのベースは新鮮なリンゴ。たくさんのリンゴに、天然の保存料の役割を果たすスパイス類、たっぷりの砂糖、ラム酒、そしてドンケルを加えて、低温の室内で日持ちのするケーキを焼き上げます。Leibspeiseのフルーツケーキは、オールドファッションスタイルのフルーツケーキの中でも、最も古いタイプのケーキ。昔はリンゴの収穫の直後に焼かれ、各家庭の地下の貯蔵室でクリスマスまで保存されていたとか。そして、ケーキは保存されている間に熟成し、禁断の味わいともいえるリッチなプディングのようなケーキになっていったそうです。 Leibspeiseのフルーツケーキは、スパイシーなラム酒の香りと、フルーツの豊かな味わいが特徴。 シナモン、ナツメグ、ジンジャー、クローブをたっぷりと使い、スパイス、ラム酒、リンゴ、ドライフルーツとともに、複雑な香りを生み出します。小麦粉やくるみの量は、材料をまとめるのに必要な最低限の量に抑えてあります。スパイスのきいたフルーツの味わいをお好みの方に、是非味わっていただきたいケーキです。 Leibspeiseのフルーツケーキは、毎年注文をされるリピーターの方の間でとても人気があり、例年早々にご予約がいっぱいになります。Leibspeiseのフルーツケーキに興味がある方は、是非ともお早めのご予約を。毎年数量限定で提供しており、その美味しさが話題になったころには、もう来年までお待ちいただくしかありません。来年まで待てずに、Leibspeise特製のアップルストルーデルをご注文されていた方も過去にいらっしゃいました。

Leibspeise 店舗情報

  • 住所: 札幌市中央区南二条西3丁目パレードビル3階
  • 電話: 011-252-5807
  • 営業時間: 月曜〜金曜・・・17時〜24時/土曜日曜・・・12時〜24時
  • アクセス: 札幌市営地下鉄大通駅・パルコ出口
 

Christmas Fruit Cake (12月19日〜26日)限定 ¥3,000

Christmas is Coming!!!  Have you made your Christmas Cake plans yet?  If not, perhaps you would like to do something extra special?  Have you ever eaten a really old-fashioned fruit cake?  The old-style fruit cakes were never dry!  They were packed with fresh apples and dried fruits such as dates and figs and cherries along with nuts.  Leibspeise’s Christmas Fruit Cakes are never made with any milk or eggs!  The reason for this is that these cakes are carefully aged for a short time. Why?  Years ago, there were no refrigerators, yet the harvested fruit had to be preserved. The base of our Christmas Cake is lots and lots of fresh apples.  In addition to the Apples lots of preserving spices as well as a good portion of Sugar, Rum and Dunkel Beer are mixed together forming a cake that after baking, ages very nicely in a cooled environment.  This is an extremely old-fashioned cake, which traditionally, was made right after the apple harvest and kept in a cool root-cellar until the Christmas season.  As these cakes age,  they become very much like a rich, decadent pudding. Leibspeise’s Christmas Cake has a very spicy-rum, fruit flavor.  The generous portions of Cinnamon, Nutmeg, Ginger and Cloves merge together to form a melange of flavor with the Rum and Apples and the myriad of other dried fruit.  There is just enough flour to hold all of the fruit together with the walnuts!  If you like the flavor of spiced fruit, then this is definitely the Christmas Cake for you! Leibspeise's Christmas Cake is very rapidly reserved each year by a core group of customers who are big fans! Therefore if you would like to get a Leibspeise Christmas Fruit Cake, then we would suggest you make a very early reservation.  We only make a small number of Christmas Fruit Cakes and when they are spoken for, there is nothing more to do but wait until next year!  Or as several people in the past have done... ordered our beautiful Apfel Strudel.

Leibspeise Contact Information:

  • Address: Sapporo-Shi, Chuo-Ku, South 2-Jo West 3-Chome Parade Building 3Fl
  • Telephone: 011-252-5807
  • Operating Hours: M-F • • • 5PM ~ 12AM / Sa-Su • • • 12PM ~ 24AM
  • Access: Sapporo Subway Odori Station, PARCO Exit Located just behind PARCO Department Stone on Shower Dori (One-Way Brick Paved Street)