<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Beer Horn</title>
	<atom:link href="http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://otarubeer.com/beerhorn</link>
	<description>All Draught Beer and Stone Oven Food</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 May 2012 05:35:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>ゴールドホーン™新発売パーティ　　Gold Horn™ Debut Party</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=531</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=531#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 05:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Nomihodai]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Craft Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Gold Horn]]></category>
		<category><![CDATA[Helles Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Reservations]]></category>
		<category><![CDATA[クラフトビール]]></category>
		<category><![CDATA[ゴールドホーン]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[ヘレスビール]]></category>
		<category><![CDATA[季節ビール]]></category>
		<category><![CDATA[飲放題]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=531</guid>
		<description><![CDATA[ゴールドホーン™は、5月18日金曜日から、東京・赤坂のBeer Horn™でお楽しみいただけます。限定数量で醸造される季節のビールにつき、在庫がなくなり次第、提供終了となります。次回の醸造は来年かもしれませんが、今年のゴールドホーン™がなくなる前に、是非皆さんBeer Horn™へどうぞ！　　
Gold Horn™ will go on sale at The Beer Horn™ in Akasaka on Friday, May 18th. As always, this is a Limited Edition Seasonal Beer and when it is gone, it will not be available again until we produce it again, hopefully next year!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/05/GoldHornPoster.png"><img class="aligncenter size-large wp-image-532" title="GoldHornPoster" src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/05/GoldHornPoster-724x1024.png" alt="Gold Horn Debut Party!" width="555" height="784" /></a></p>
<h2 style="text-align: center;">ゴールドホーン新発売パーティ</h2>
<h2 style="text-align: center;">Gold Horn Debut Party</h2>
<h3 style="text-align: center;">５月１８日（金）19:00~22:00 (L.O.) 21:30</h3>
<p style="text-align: center;">３時間飲み放題　￥２，２００</p>
<h3 style="text-align: center;">お問い合わせとパティー予約</h3>
<h3 style="text-align: center;">3 Hour Nomihodai!</h3>
<h3 style="text-align: center;">(Seating is limited, so make sure you call for reservations!)</h3>
<h3 style="text-align: center;">Call for more information and Reservations</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ゴールドホーン™は、5月18日金曜日から、東京・赤坂のBeer Horn™でお楽しみいただけます。限定数量で醸造される季節のビールにつき、在庫がなくなり次第、提供終了となります。次回の醸造は来年かもしれませんが、今年のゴールドホーン™がなくなる前に、是非皆さんBeer Horn™へどうぞ！</p>
<h2 style="text-align: center;">The Beer Horn™</h2>
<p style="text-align: center;">住所: 東京都 港区 赤坂３丁目 １７−８, 土橋ビル B１階</p>
<p style="text-align: center;">電話: 03-3568-4690</p>
<p style="text-align: center;">営業時間: 毎日17:00~23:30 L.O. 23:30</p>
<p style="text-align: center;">Twitter: @BeerHornAkasaka</p>
<div style="text-align: center;"></div>
<div style="text-align: center;"></div>
<div>
<p style="text-align: center;">Gold Horn™ will go on sale at The Beer Horn™ in Akasaka on Friday, May 18th. As always, this is a Limited Edition Seasonal Beer and when it is gone, it will not be available again until we produce it again, hopefully next year!</p>
<h2 style="text-align: center;">The Beer Horn™</h2>
<p style="text-align: center;">Address: Tokyo, Minato-Ku, Akasaka 3-Chome 17-8, Dobashi Bldg B1</p>
<p style="text-align: center;">Tel: 03-3568-4690</p>
<p style="text-align: center;">Hours: Everyday, 17:00~23:30 L.O. 23:30</p>
<p style="text-align: center;">Twitter: @BeerHornAkasaka</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=531</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ゴールドホーン  Gold Horn</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=525</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=525#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 05:06:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=525</guid>
		<description><![CDATA[ヘレスビールはピルゼンのピルスナービールに対抗して、1846年にミュンヘンで初めて醸造されました。19世紀初め頃からビールをグラスで飲むことが一般的になり、ビールの色が気にされるようになりました。それまでビールはシュタインという陶器のマグに入れて飲まれていたので色は見えませんでした。ヘレスビールは当時元々あったミュンヘンのビール（ドンケル）より明るい色であることから、明るい色を意味するヘレスと呼ばれるようになりました。 ミュンヘンの水はピルゼンに比べると硬質であった為、ヘレスビールは麦芽の香りが高く、ホップ香もスパイシーです。ヘレスサイデルの厚みは麦芽のコクを味わうのに適しており、細長く飲み口が狭くなっているのでホップの香りを直接鼻まで届けてくれます。 Helles Beer was first produced in Munich in 1846 as a response to the new and extremely trendy Pilsner Beer from city of Pilsen in what is now the Czech Republic. Drinking Beer from clear glass Mugs had just become popular in the early 19th century and therefore the color and clarity of the beer became an issue.  Earlier in the 19th Century, beer was drunk from Ceramic Steins and the usually murky, darker colors could not be seen.  As the Helles Beer was lighter in color than the ordinary Münchner Beer (Dunkel &#8211; meaning dark) at that time, it was called Helles which means light-in-color. Finally, water is an issue that many do not tend to contemplate, however, the water in Munich is hard compared to the water in Pilsen.  Therefore, to compensate for the hard water, Helles Beer is produced to have a more malty character and a spicy-hop flavor. The thick opening of the Helles Glass supports this heavier, malty body and the tall glass with the narrow opening guides the hop flavor to your nose for a stronger hop experience.  Both of these important points of this glass creates a better experience drinking the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/05/GoldHorn.png"><img class="alignright size-medium wp-image-526" title="GoldHorn" src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/05/GoldHorn-156x300.png" alt="Gold Horn" width="156" height="300" /></a></p>
<p>ヘレスビールはピルゼンのピルスナービールに対抗して、1846年にミュンヘンで初めて醸造されました。19世紀初め頃からビールをグラスで飲むことが一般的になり、ビールの色が気にされるようになりました。それまでビールはシュタインという陶器のマグに入れて飲まれていたので色は見えませんでした。ヘレスビールは当時元々あったミュンヘンのビール（ドンケル）より明るい色であることから、明るい色を意味するヘレスと呼ばれるようになりました。</p>
<p>ミュンヘンの水はピルゼンに比べると硬質であった為、ヘレスビールは麦芽の香りが高く、ホップ香もスパイシーです。ヘレスサイデルの厚みは麦芽のコクを味わうのに適しており、細長く飲み口が狭くなっているのでホップの香りを直接鼻まで届けてくれます。</p>
<p>Helles Beer was first produced in Munich in 1846 as a response to the new and extremely trendy Pilsner Beer from city of Pilsen in what is now the Czech Republic. Drinking Beer from clear glass Mugs had just become popular in the early 19th century and therefore the color and clarity of the beer became an issue.  Earlier in the 19th Century, beer was drunk from Ceramic Steins and the usually murky, darker colors could not be seen.  As the Helles Beer was lighter in color than the ordinary Münchner Beer (Dunkel &#8211; meaning dark) at that time, it was called Helles which means light-in-color.</p>
<p>Finally, water is an issue that many do not tend to contemplate, however, the water in Munich is hard compared to the water in Pilsen.  Therefore, to compensate for the hard water, Helles Beer is produced to have a more malty character and a spicy-hop flavor. The thick opening of the Helles Glass supports this heavier, malty body and the tall glass with the narrow opening guides the hop flavor to your nose for a stronger hop experience.  Both of these important points of this glass creates a better experience drinking the Helles Beer.</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=525</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>チェリーホーン™Cherry Horn™</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=520</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=520#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 00:08:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Nomihodai]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Cherry Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Craft Beer]]></category>
		<category><![CDATA[クラフトビール]]></category>
		<category><![CDATA[チェリービール]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[季節ビール]]></category>
		<category><![CDATA[飲放題]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=520</guid>
		<description><![CDATA[やっと東京にも春がやってきました！例年よりもやや遅めの春でしたが、遅い分だけいつもよりもステキな春ではないでしょうか。 もう皆さんはお花見にはゆきましたか？もしまだでしたら（そしてもうお花見を済ませた方も）、私たちBeer Hornのベルギースタイルのビール、チェリーホーン™を一杯いかがでしょう？春を感じる、はじける美味しさに驚くこと間違いありません！...

Spring has Sprung in Tokyo, a little late, but so much the better!  Have you enjoyed Cherry Blossoms in a garden or a park yet?  If not, (perhaps even if you did) better to head over to The Beer Horn™ in Akasaka to enjoy our Belgian-Styled Cherry Horn™.  It will lift your spirits and surprise you with the explosive flavor of Spring.  ...
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/04/wpid-Photo-20120411-849.jpg" target="_blank" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/04/wpid-Photo-20120411-849.jpg" id="blogsy-1334102779263.2043" class="alignright" alt="Cherry Horn" width="312" height="425"></a></div>
<p>やっと東京にも春がやってきました！例年よりもやや遅めの春でしたが、遅い分だけいつもよりもステキな春ではないでしょうか。 もう皆さんはお花見にはゆきましたか？もしまだでしたら（そしてもうお花見を済ませた方も）、私たちBeer Hornのベルギースタイルのビール、チェリーホーン™を一杯いかがでしょう？春を感じる、はじける美味しさに驚くこと間違いありません！</p>
<p>ベルギーには、「ランビック」と呼ばれる種類のビールが古くから作られています。ランビックは、ベルギーのある地域の自然界に生息する野生の酵母や微生物を用いた、自然発酵による醸造方法で製造されるビールで、チェリーを材料にして作るランビックもあります。また、ベルギーには、フルーツをベースにしたビールを作る醸造所が数多くあり、果汁から作るフルーツビールと、ブレンド専用のビールを製造しています。このフルーツのビールとブレンド用ビールを混ぜ合わせると、フルーツから作るランビックに非常に良く似た、とても美味しいビールが出来上がります。</p>
<p>私たちBeer Hornのチェリーホーン™は、後者のブレンドする方式で醸造した、ベルギースタイルのフルーツビールです。このビールのためだけに麦芽とホップを特別にブレンドし、酸味の効いたドライなベースビールをまず作ります。 チェリーの美味しさを引き立てるベースビールをチェリー果汁とブレンドすると、バランスのよい味わいの、鮮やかな赤い色が美しく、酸味のチェリーフレーバーが美味しいビールが生まれます。ダークチェリーの深く赤がとてもキレイなビールです。</p>
<p>アルコール度数は4.2%と低めですので、長い時間をかけてゆっくり、そして、じっくりお楽しみいただくのにピッタリなビールといえるでしょう。チェリーホーン™のフルーティーさに特にピッタリなのは、ピッツァ イタリアン、ピッツァ ビアンカ、そしてホット・スピナッチ・チーズディップ。また、特製 若鶏の直火ローストも相性がバッチリです！これらのアイテムとともに、是非チェリーホーン™をお楽しみいただければ、と思います。</p>
<p>チェリーホーン™は、4月13日金曜日から、東京・赤坂のBeer Hornでお楽しみいただけます。限定数量で醸造される季節のビールにつき、在庫がなくなり次第、提供終了となります。次回の醸造は来年かもしれませんが、今年のチェリーホーンがなくなる前に、是非皆さんBeer Hornへどうぞ！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>The Beer Horn™</h2>
<p>住所:          東京都 港区 赤坂３丁目 １７−８, 土橋ビル B１階</p>
<p>電話:          03-3568-4690</p>
<p>営業時間:   毎日17:00~23:30  L.O. 23:30</p>
<p>Twitter:       @BeerHornAkasaka</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2> Cherry Horn™</h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/04/wpid-Photo-20120409-19361.jpg" target="_blank" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/04/wpid-Photo-20120409-19361.jpg" id="blogsy-1334102779218.0195" class="alignright" alt="" width="247" height="350"></a></div>
<p>Spring has Sprung in Tokyo, a little late, but so much the better!  Have you enjoyed Cherry Blossoms in a garden or a park yet?  If not, (perhaps even if you did) better to head over to The Beer Horn™ in Akasaka to enjoy our Belgian-Styled Cherry Horn™.  It will lift your spirits and surprise you with the explosive flavor of Spring.  </p>
<p>In Belgium, the traditional Cherry Lambic Beers are produced using a very unique &#8220;Wild&#8221; fermentation based on the yeasts and other micro-flora that inhabit the air and surfaces of the local breweries that produce these beers.  There are many Belgian breweries that brew fruit-based beers.  These breweries produce fruit beers that are based on a combination of natural fruit extracts and base-beers that are specifically brewed for blending.  When brewing and blending is complete, these Belgian fruit beers are very similar to the traditional Lambic fruit beers and are a delight to drink.</p>
<p>Our Cherry Horn™ is based on the second method of producing Belgian-styled fruit beer.  We use a special mix of malt and hops to create a base beer that is very tart and dry and compliments the real-fruit cherry extract that we select.  The blending of our cherry and specialty beer produces a well-rounded, naturally bright-red beer with a tart-cherry flavor reminiscent of deep-dark cherries.</p>
<p>It has a low alcohol content of 4.2% which allows this to be a nice session beer.  The fruit characteristics make the Cherry Horn™ extremely well suited to our Italian and Bianca pizzas as well as our Hot Spinach Cheese Dip.  One other item that is a smashing hit with the Cherry Horn™ is our Fire-Roasted Chicken.  Give these and other menu items a try with our delicious Cherry Horn™!</p>
<p>Cherry Horn™ will go on sale at The Beer Horn™ in Akasaka on Friday, April 13th.  As always, this is a Limited Edition Seasonal Beer and when it is gone, it will not be available again until we produce it again, hopefully next year!</p>
<h2>The Beer Horn™</h2>
<p>Address:   Tokyo, Minato-Ku, Akasaka 3-Chome 17-8, Dobashi Bldg B1</p>
<p>Tel:           03-3568-4690</p>
<p>Hours:       Everyday, 17:00~23:30  L.O. 23:30</p>
<p>Twitter:     @BeerHornAkasaka</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=520</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>チェリーホーン</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=517</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=517#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 14:35:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Cherry Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Craft Beer]]></category>
		<category><![CDATA[クラフトビール]]></category>
		<category><![CDATA[チェリービール]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[季節ビール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=517</guid>
		<description><![CDATA[&#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/04/wpid-Photo-20120409-1936.jpg" target="_blank" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/04/wpid-Photo-20120409-1936.jpg" id="blogsy-1333982044688.5159" class="aligncenter" alt="" width="353" height="500"></a></div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=517</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>蜂蜜の発酵酒・ミード（ビール）</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=488</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=488#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 07:14:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Parties]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Honey]]></category>
		<category><![CDATA[Honey Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Mead]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[写真]]></category>
		<category><![CDATA[季節ビール]]></category>
		<category><![CDATA[蜂蜜、ハチミツ、ミード、ハニー、ハニービール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=488</guid>
		<description><![CDATA[夏が短い北欧では、糖質を含む果物や穀物を収穫できる期間が短いため、古くから蜂蜜が発酵酒の主な材料として用いられていました。やがて、穀物や果物を使った発酵酒が北欧以南の地域で作られるようになり、私たちの愛するビールが生まれます。また、ぶどうや他のフルーツの果汁を使って、ワインやサイダーが作られるようにもなりました。こうした発酵酒が北欧にも輸出され始めると、ミードは次第にこれらのお酒に取って代わられるようになってしまいました。<br /><p>３月２３日（金）新発売,当日完全予約制<br />【予約：03-3568-4690】</p><p>３月２４日（土）から、普通販売予定</p>English Follows...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/03/wpid-Photo-20120316-1849.jpg" target="_blank" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/03/wpid-Photo-20120316-1849.jpg" id="blogsy-1331966711339.4402" class="alignleft" alt="" width="300" height="401"></a></div>
<p>夏が短い北欧では、糖質を含む果物や穀物を収穫できる期間が短いため、古くから蜂蜜が発酵酒の主な材料として用いられていました。やがて、穀物や果物を使った発酵酒が北欧以南の地域で作られるようになり、私たちの愛するビールが生まれます。また、ぶどうや他のフルーツの果汁を使って、ワインやサイダーが作られるようにもなりました。こうした発酵酒が北欧にも輸出され始めると、ミードは次第にこれらのお酒に取って代わられるようになってしまいました。</p>
<p>北海道・小樽市の小樽ビールは、Beer Hornのために、ドイツスタイルのミードを醸造しました。明るい色が美しい、微発泡タイプのお酒です。蜂蜜はイーストによって発酵されやすく、発泡酒の原料に適しているものですが、炭酸ガスを留めるためのたんぱく質が少ないため、ミードは微炭酸となるのです。ビールの泡立ちを決めるのは、たんぱく質で、Beer Hornのビールのクリーミーな泡立ちは、炭酸ガスを留めるたんぱく質だったのです。とはいえ、この微発泡のミードは素晴らしい味わいです！1度といわず、2度、3度と味わっていただければ、と思いますので、この季節のビールが売り切れる前に、是非Beer Hornに足をお運びください。</p>
<p>３月２３日（金）新発売,当日完全予約制【予約：03-3568-4690】</p>
<p>３月２４日（土）から、普通販売予定</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Traditional Mead</span></strong></p>
<p><strong>Historically Speaking</strong></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><a style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/03/wpid-Photo-20120314-1508.jpg" target="_blank"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/03/wpid-Photo-20120314-1508.jpg" id="blogsy-1331966711292.93" class="alignright" alt="Honey Horn" width="349" height="126"></a></div>
<p>From the mysts of time, the first fermented beverage, the one draught which has been the fabled drink of gods and kings was Mead. Mead has always been made from honey, the only universal source of sugar on our planet and has been the subject of stories throughout history extolling the virtues of this fermented beer-like drink.
<p>&nbsp;</p>
<p>Generally, the Northern-most areas of Europe had no fermentable sugar source such as fruits or grains because the growing season was too short, therefore honey was the main source used for fermented drinks. As the people living in warmer areas soon discovered, grains could be made into a fermentable liquid that eventually became the beer we all know and love. Others found that grape juice and other fruit juices were fermentable into wines and ciders. Over time, these products were exported to the Northern countries that had to depend on Honey Beer therefore Mead production was reduced considerably.</p>
<p>Otaru Beer has produced this traditional-styled German Mead just for Beer Horn. It is very light in color and lightly effervescent. Honey is a source of simple sugars that are readily fermented by yeasts. However, there is little protein available in the final product and therefore very little CO2 gas is able to stay behind as there is nothing for it to hang on to in the Beer itself.</p>
<p>&#8220;Small Head Generally speaking, in order to have the nice foam you have come to expect in our beer, it needs to contain a good quantity of protein. This is what provides the nice creamy heads on all our horns. The alcohol content is approximately 9%, and has a very fruity character. Overall this is a very special Mead that you will really enjoy! We hope you will have a chance to enjoy our Seasonal Beer for April several times before it sells out!</p>
<p><strong>March 23</strong>: New Seasonal Beer Party. Reservations Required [For Reservations Call: 03-3568-4690]</p>
<p><strong>March 24:</strong> Regular Sales of Mead Honey Beer Begin</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=488</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>スモークホーン Smoke Horn</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=474</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=474#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 01:57:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Parties]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Craft Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Rauchbier]]></category>
		<category><![CDATA[Smoke Beer]]></category>
		<category><![CDATA[クラフトビール]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[ラオホビア]]></category>
		<category><![CDATA[季節ビール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=474</guid>
		<description><![CDATA[スモークビールと呼ばれるタイプのビールは、ドイツにおいてはババリア地方のバンベルクという街でしか作られていないビールです。ドイツの中でも醸造所が多いことで知られるバンベルク。とはいえ、醸造所の数は9カ所だけですが、街の規模が人口約13万人の小樽市の半分程度であることを考えると、如何にビール作りが盛んかがわかりますね。この9つの醸造所のうち、3カ所がスモークビールを醸造しており、Beer Hornのスモークビール、Smoke Hornによく似たタイプも作られています。
English is available below the Japanese...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/02/SmokeHorn.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-475" title="SmokeHorn" src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/02/SmokeHorn-168x300.jpg" alt="Smoke Horn" width="168" height="300" /></a></p>
<p>ドイツ語では「ラオホビア（Rauchbier）」と呼ばれるスモークビールですが、このビールの特徴は、薫製のハムの香りにも似た、強いスモークフレーバー。このスモーキーな香りは、モルト（麦芽）を燻煙することで生まれます。モルト作りは、まず大麦または小麦を水に浸すことから始まります。2日間水に浸けた麦を広い場所に拡げて7日置くと、麦は徐々に芽を出し始めます。麦が発芽するこの7日の間には、温度を管理するために、大きなショベルで1日2回麦芽をひっくり返すことが欠かせません。こうして麦を発芽させることにより、麦の中のでんぷん質は糖分に変わりますが、この糖分が、のちにイーストによって発酵され、アルコールとなるのです。</p>
<p>ビールの醸造の過程では、芽の成長を止めるために、麦芽を一旦乾燥させます。現代のモルト作りにおいては、ほとんどの場合、温風を用いて麦芽を乾燥させますが、スモークビールの醸造時には、この乾燥の過程にブナの木の燻煙を使うことが大きな特徴。このブナの煙が、スモークビールの深く豊かなスモーキーな香りを生むのです。Beer Hornのスモークビール、Smoke Horn は、家のオリジナルのレシピに基づき、麦芽の燻煙プロセスも小樽の自社醸造所で行い、醸造したものです。晩冬から早春にかけて特に人気が高いこのスモークビールは、アルコール度数5.4%です。</p>
<p><strong>販売予定：２月１７日から　　<em>デビュー（２時間）飲み放題：１７日のみ　　- 予約可能</em></strong></p>
<h2><strong>Smoke Horn</strong></h2>
<p><strong></strong>In Germany, Smoke Beer (Rauchbier in German) is only produced in the town of Bamberg in Bavaria.  Bamberg is a city with the largest number of breweries in Germany.   There are 9 breweries but the city itself is only half the size of the city of Otaru.  Three of these breweries produce a beer similar to our own <strong>Smoke Horn</strong>.  The special character of this beer is its strong smokey flavor which is similar to smoked ham.  This smoke flavor is created by smoking the malt.</p>
<p>Malt is generally made from barley or wheat by soaking it in water for 2 days.   After that it is spread out on a large floor where the grains germinate for seven days.  During this time it is turned over twice a day with big shovels to control the temperature among other things.  During germination, the starch in the grain is modified so that it can be turned into sugars which are later used by the yeast to produce alcohol during fermentation.</p>
<p>In order to stop germination the malt is dried.  This is usually done in modern malting companies by using hot air.  In the case of smoked malt, smoke from the wood of the Beech tree (Japanese tree name: Buna) is used to dry the malt.  This process gives the characteristic flavor to smoke beer. For Beer Horn&#8217;s <strong>Smoke Horn</strong> we produce the smoke malt at our Brewery in Otaru by ourself according to our own unique recipe.</p>
<p>This beer is very popular in late Winter and early Spring and has an alcohol content of approximately 5.4%.</p>
<p><strong>Beginning Sales Planned for February 17.  Debut Special: 2 hour &#8220;Nomihoudai&#8221; on the 17th only!  Get reservations to make sure you have seats!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=474</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>新年会 アイスボック・パーティー</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=470</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=470#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 06:16:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Parties]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=470</guid>
		<description><![CDATA[私どもBeerHornは新年のお祝いとして、1/13(金) 20:00~ アイスボックを提供いたします！！ 　 &#160; • 数量限定ですので、ぜひお見逃しなく！！ &#160; 　　 &#160; • 新年に1日のみ飲める秘蔵のビール &#160; &#160; &#160; 『アイスボック』は、醸造されたビールが入った木樽を外に置き忘れてしまったことから偶然生まれたドイツの高級ビール。ドイツでは、普通のビールの約3倍の値段がします。 &#160; &#160; &#160; 7ヶ月かけて醸造し、アルコール度数13.5％。濃厚なだけでなく、一口飲めば胸がすっと澄んでくる味わい深いビールです。 &#160; &#160; ドイツから取り寄せたオーク樽に詰めて屋外で凍結させます。水分が凍り、ビールは約半分の量に濃縮され、濃厚なビールができあがるのです。 &#160; &#160; 毎年、新年のお祝いとして一人１杯限定で振る舞います。 &#160; &#160; この日この時だけ飲める貴重なビールです。 &#160; 　 &#160; 合わせて、この日限定の特別料理もご用意しておりますのでそちらもぜひお楽しみに！ &#160; &#160; 1年に1日のみ飲めるビールを飲み、みなさんで新年をお祝いしましょう！！！&#160; &#160; 予約：03-3568-4690 又は beerhornakasaka@gmail.com &#160; &#160; Beer Horn Akasaka will be holding a New Years Party on January 13th. Ice Horn&#160; To celebrate the new year, we will have one cask, for one night only, of Otaru Beer&#8217;s Ice Bock which weighs in at 13.5 % alcohol. It takes about 7 months to make and a good period of that time is in a wood cask at 13.5 % alcohol, so some really nice thing have happened to this beer! As we served this on New Years Eve at both our pubs, Otaru Soko #1 and Leibspeise, we can tell you that it is very drinkable. &#160; The cask will be tapped at 20:00 and everyone is encouraged to get there earlier to enjoy some food and get ready. An Otaru Beer Brewmaster will be on-hand to talk about this beer and Beer Horn&#8217;s other Beers on tap as well as those that are up-coming.&#160; The beer is limited to 20 liters, so please [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>私どもBeerHornは新年のお祝いとして、1/13(金) 20:00~ アイスボックを提供いたします！！</h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/01/wpid-Photo-20120106-1507.jpg" target="_blank" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2012/01/wpid-Photo-20120106-1507.jpg" id="blogsy-1325923054774.628" class="alignright" width="295" height="300" alt="Beer Horn Ice Bock Beer"></a></div>
<p>　 &nbsp;<br />
• 数量限定ですので、ぜひお見逃しなく！！ &nbsp;<br />
　　 &nbsp;<br />
• 新年に1日のみ飲める秘蔵のビール &nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
  &nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;"><b><font class="Apple-style-span" size="4">  『アイスボック』は、醸造されたビールが入った木樽を外に置き忘れてしまったことから偶然生まれたドイツの高級ビール。ドイツでは、普通のビールの約3倍の値段がします。</font></b> &nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
7ヶ月かけて醸造し、アルコール度数13.5％。濃厚なだけでなく、一口飲めば胸がすっと澄んでくる味わい深いビールです。 &nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
ドイツから取り寄せたオーク樽に詰めて屋外で凍結させます。水分が凍り、ビールは約半分の量に濃縮され、濃厚なビールができあがるのです。 &nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
毎年、新年のお祝いとして一人１杯限定で振る舞います。 &nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
この日この時だけ飲める貴重なビールです。 &nbsp;<br />
　 &nbsp;<br />
合わせて、この日限定の特別料理もご用意しておりますので<span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">そちらもぜひお楽しみに！</span> &nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
1年に1日のみ飲めるビールを飲み、みなさんで新年をお祝いしましょう！！！&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;"><font class="Apple-style-span" size="5">予約：03-3568-4690 又は beerhornakasaka@gmail.com</font></p>
<div style="text-align: justify;">&nbsp;<br />
  &nbsp;<br />
<b>Beer Horn Akasaka will be holding a New Years Party on January 13th. </b><br style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><br style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">
<div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: xx-large; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); "><i>Ice Horn</i></span>&nbsp;<br />
<br style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; ">
<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">To celebrate the new year, we will have <u>one cask</u>, for <span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><u>one night only</u></span>, of Otaru Beer&#8217;s Ice Bock which weighs in at 13.5 % alcohol. It takes about 7 months to make and a good period of that time is in a wood cask at 13.5 % alcohol, so some really nice thing have happened to this beer! As we served this on New Years Eve at both our pubs, Otaru Soko #1 and Leibspeise, we can tell you that it is very drinkable.</span></p>
<div style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
<div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">The cask will be tapped at 20:00 and everyone is encouraged to get there earlier to enjoy some food and get ready. An Otaru Beer Brewmaster will be on-hand to talk about this beer and Beer Horn&#8217;s other Beers on tap as well as those that are up-coming.&nbsp;</span><br />
<br style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><b>The beer is limited to 20 liters, so please make reservations with Beer Horn at <span style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><a href="tel:03-3568-4690" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed; ">03-3568-4690</a></span> or send an eMail to <a href="mailto:beerhornakasaka@gmail.com" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; direction: ltr; unicode-bidi: embed; ">beerhornakasaka@gmail.com</a></b><br style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><br style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; "><b><font class="Apple-style-span" size="5">Hope to see you there! </font></b>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=470</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>季節ビール:ストロングホーンStrong Horn</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=449</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=449#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 06:16:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[季節ビール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[ストロングホーン（ドンケル・ボック） 『飲むパン』アルコール度数8.5％の濃厚ビール 昔からイースター（キリスト復活祭）前40日の断食期間、飲料のみ口にすることを許されていた修道僧達にとってボックビールは貴重なエネルギー源であった。熟成期間4ヵ月以上、原料を通常の１.５倍使い、アルコール度数８.５％とエキス分の高いそのビールは、まさに「飲むパン」の名にふさわしい。 &#160; 極上のボックビールに感激した一行と、「日本に本物ビールを広める決意」に感激したその醸造所のブラウマイスターは、すぐに意気投合した。そして小樽ビール開業の日には必ず招待すると、再会の約束を胸に当地を離れた。 1995年7月15日小樽ビール開業前日。小樽ビールには代理としてドイツから来日した、ブラウマイスターの長男の姿があった。その手には、260年間門外不出のボックビールレシピが握りしめられていた。 《特別な時に特別なビールを》 &#160; ボックビールは１６世紀後半から王室を中心にクリスマス時期の特別なビールとして愛飲された。現在ではクリスマスや新年の食卓にリッチな花を添えるスペシャルビールとして広く親しまれている。 &#160; &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>ストロングホーン（<span class="Apple-style-span" style="font-size: large; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">ドンケル・ボック）</span></h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/12/wpid-Photo-20111208-1533.jpg" target="_blank" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/12/wpid-Photo-20111208-1533.jpg" id="blogsy-1323330579738.45" class="alignright" alt="Strong Horn" width="171" height="356"></a></div>
<div style="margin-top: 1em; margin-right: 0px; margin-bottom: 1em; margin-left: 0px; ">
<h4><font class="Apple-style-span" face="'Book Antiqua'">『飲むパン』アルコール度数8.5％の濃厚ビール</font></h4>
<p><font class="Apple-style-span" color="#000000"></font><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); "></span></p>
<p>昔からイースター（キリスト復活祭）前40日の断食期間、飲料のみ口にすることを許されていた修道僧達にとってボックビールは貴重なエネルギー源であった。熟成期間4ヵ月以上、原料を通常の１.５倍使い、アルコール度数８.５％とエキス分の高いそのビールは、まさに「飲むパン」の名にふさわしい。  &nbsp;<br />
極上のボックビールに感激した一行と、「日本に本物ビールを広める決意」に感激したその醸造所のブラウマイスターは、すぐに意気投合した。そして小樽ビール開業の日には必ず招待すると、再会の約束を胸に当地を離れた。</p>
<p>1995年7月15日小樽ビール開業前日。小樽ビールには代理としてドイツから来日した、ブラウマイスターの長男の姿があった。その手には、260年間門外不出のボックビールレシピが握りしめられていた。</p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/12/wpid-Photo-20111207-1752.jpg" target="_blank" style="margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/12/wpid-Photo-20111207-1752.jpg" id="blogsy-1323330579710.0295" class="clearleft" alt="" width="257" height="343"></a></div>
<p>《特別な時に特別なビールを》  &nbsp;<br />
ボックビールは１６世紀後半から王室を中心にクリスマス時期の特別なビールとして愛飲された。現在ではクリスマスや新年の食卓にリッチな花を添えるスペシャルビールとして広く親しまれている。</p>
<p> &nbsp;<br />
 &nbsp;<br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=449</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ホットビール！　Hot Beer!</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=430</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=430#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Oct 2011 08:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Coconut]]></category>
		<category><![CDATA[Hot Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Passion Fruit]]></category>
		<category><![CDATA[Peach]]></category>
		<category><![CDATA[ココナッツ]]></category>
		<category><![CDATA[パッションフルッツ]]></category>
		<category><![CDATA[ピーチ]]></category>
		<category><![CDATA[ホットビール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=430</guid>
		<description><![CDATA[新登場！ホット・ビール

突然ですが、ビールを温めて楽しむ「ホット・ビール」という飲み物をご存知ですか？

秋から冬に向けて、少しずつ寒くなる今日この頃。そんな寒い季節に皆さんの体を暖めるメニューを、とBeer Hornは思い立ちました。

English Follows!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/HotBeer-lr.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-434" title="Hot Beer" src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/HotBeer-lr-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>新登場！ホット・ビール</p>
<p>突然ですが、ビールを温めて楽しむ「ホット・ビール」という飲み物をご存知ですか？</p>
<p>秋から冬に向けて、少しずつ寒くなる今日この頃。そんな寒い季節に皆さんの体を暖めるメニューを、とBeer Hornは思い立ちました。</p>
<p>ビールは、冷たい状態で楽しまれることが多いもの。真冬でも、暖かい食べ物と一緒に冷たいビールを飲みますね。ですが、日本酒のように、実はビールも温めても大変美味しいものなのです。ビールは温めることで苦みが強くなりますが、この苦みは工夫によって抑えることができます。</p>
<p>ここ数日Beer Hornでは、ホット・ビールの試作を重ね、パッションフルーツ、ピーチ、ココナッツのフレーバーを加えた3種類のホット・ビールが遂に完成しました！どのホット・ビールも、素晴らしい味わいとしかいいようがありません。 どれも夏を思わせるフルーツの香りですが、冬の寒い夜に心も体もしっかり暖めてくれる、とてもステキな飲み物に仕上がりました。</p>
<p>ホット・ビールと美味しいおつまみを一緒に楽しむもよし、ホットビール自体をエンジョイするもよし！是非自由なスタイルでホット・ビールをお楽しみいただきたい、と思います。</p>
<p>Prosit,<br />
Beer Horn</p>
<p>Wow, Have you ever heard of such a thing?</p>
<p>The seasons are changing, and as we start the down-ward spiral in temperature to what is quickly becoming Winter, we at Beer Horn thought that you might like a little something to warm you up&#8230; Hot Beer!</p>
<p>Beer, even though it is generally served chilled is still very enjoyable, even in the dead of Winter, especially when served together with the hot foods. However, beer can also be served hot, just like Nihonshu, and be an extraordinary drink all by itself. Usually when you heat beer up, the flavor becomes way too bitter, but that can be over-come&#8230;</p>
<p>Recently we did a little experimentation with some of our beers and found an interesting way to warm the beer and with some special additions have made three very delicious new Winter Beer Drinks! They taste absolutely Awesome! The flavors are: Passion Fruit, Peach and Coconut. Each of these flavors are reminiscent of chilled Summer fruit drinks, yet these drinks are hot and warming to the body and absolutely delicious! Just what one needs on a chilly Winter&#8217;s night.</p>
<p>Whether you enjoy it with one of our delicious Beer Foods or just by itself, you owe it to yourself to come by and try these deliciously new Hot Beers!</p>
<p>Prosit,</p>
<p>Beer Horn</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=430</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>忘年会パーティー　予約受付中 Bounenkai Party-Reserve Now!</title>
		<link>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=414</link>
		<comments>http://otarubeer.com/beerhorn/?p=414#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 04:47:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Beer Cocktails]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Parties]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal Beer]]></category>
		<category><![CDATA[Bonenkai Party]]></category>
		<category><![CDATA[忘年会]]></category>
		<category><![CDATA[飲放題]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://otarubeer.com/beerhorn/?p=414</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; 飲放題カクテルとソフトドリンクメニューもあります！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/bonenkai-11.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-417" title="Bonenkai-Introduction" src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/bonenkai-11-720x1024.jpg" alt="" width="555" height="789" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/bonenkai-2.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-418" title="Bonenkai Menu" src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/bonenkai-2-1024x723.jpg" alt="" width="555" height="391" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>飲放題カクテルとソフトドリンクメニューもあります！</strong></span></h2>
<p style="text-align: center;"><a href="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/bonenkai-3.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-419" title="Nomihodai Menu" src="http://otarubeer.com/beerhorn/wp-content/uploads/2011/10/bonenkai-3-717x1024.jpg" alt="" width="555" height="792" /></a></p>
<h2 style="text-align: center;"><strong><br />
</strong></h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://otarubeer.com/beerhorn/?feed=rss2&#038;p=414</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

